シナリオの翻訳に着手したわけですが、これがなかなか悩ましいです。
シナリオというくらいなので、結構な量NPCがしゃべるわけですが、
このNPCがゲーム開始時に自動生成されるため、シナリオデータの方では性別すら不明。
(追記: NPC定義部分の chardesc に Male か Female が入っているキャラクタについては
その通りの性別になります。 )
ランダム会話でやっているような適当に性別にあわせて語尾や人称を変えるようなやり方だと
しゃべり方に一貫性がなくてアレだし。
かといって全員一人称「私」、口調は「ですます調」にしてしまうと寒すぎるし… うーん。
なんかいい方法ないですかね?